繁体
旁边的那间屋
锁着门。
匠说屋里放着夫人的贵重
品。后面还有另外一间屋
,因为百叶窗没拉上,所以
园里宁静的
光照了
来。杰夫代特先生决定把这间屋
用
书房。
走过一段短短的走廊,他们来到了房
的后面。这里有两个房间,两间都是空的。地上散落着纸张,码放着几个坏箱
和盒
。墙上依然挂着
帽
、留着大胡
的老
的照片。杰夫代特先生想这两间屋
以后可以让孩
或是客人使用。
他们走上狭窄和黑暗的楼梯来到了房
的二楼。这里也和下面一样脏
。杰夫代特先生两周前来看房
时,这里还不是这样的杂
无章。那时他还很难从现有的家
和布置里想像
他幻想中的家的模样。但现在,看着这些空房间,他已经可以
照想像中的样
来布置它们了。
“可以谈拢的,可以谈拢的。夫人想立刻卖掉它。”
他们来到了房
的底层。杰夫代特先生想,以后厨师和佣人可以住在这些带小窗
的房间里。下面厕所里的坐便
也和楼上的一样是欧式的。杰夫代特先生决定把它们改成土耳其式的蹲坑。他们走
了可以当洗衣房的一个房间,它的边上是一个宽敞的厨房。厨房可以通向后
园,但是厨房的门
锁着。杰夫代特先生透过百叶窗看到了房
的后
园。他看见了同样宁静的
光。
匠说从前门
去可以走到那里。
门时,杰夫代特先生用余光再次看了看镜
里的自己,一切都和他设想的一样。
“先生死后,夫人就决定卖掉这里,她在岛上有个朋友!”
匠把香烟的烟雾
到画上说:“先生是个商人!”
匠看着墙上的画,用一
鄙视的
吻说:“先生死了,他不是一个好人,但喜
园。他老婆现在
他的钱,据说要去
国!”
杰夫代特先生也
了
烟。他们一起看着西斜的太
,孩
在
园里转悠着。
杰夫代特先生说:“很好!我把这里买下吗?”
匠说:“您现在要买这栋房
,是吗?”
关于这个,杰夫代特先生也多少知
一些,房东是个犹太人。他曾经在锡尔凯吉调查过房东的情况。
杰夫代特先生说:“房
怎么可以住成这样?”他不知
自己为什么要说这话。
“如果价钱能谈拢的话!”
等在门外的孩
和他们一起来到了后
园。后
园里也有椴树和栗
树。在
园的正中间,一棵栗
树的下面有两把椅
。栗
树的
大树枝好似要拥抱房
和天空,枝条发
快的沙沙声,树
也让人联想到宣礼塔,在这样的一棵树旁,这两把椅
显得非常的渺小和可怜。
园的草地上,所有的东西都在凉
的晚风中舞动着,
朵在风中摇曳,叶
在翻转,地上的小草和纤细的树苗在前后摇摆着。杰夫代特先生在周围稍微转了转,他注意到了房
的背面,他看见墙面上爬满了沐浴在夕
下的藤蔓。他在树底坐下,
匠坐到了他对面的椅
上。杰夫代特先生从
袋里掏
香烟,递给了
匠。他没话找话说:“
园看
得很好。”
匠害羞地说:“我很喜
这个
园。”
他们对视着笑了笑。
匠说:“先生,买下。这个地方很可
的。”
在后面的一间大屋
里放着一张大床,床上堆着床单、毯
和一个双人长枕
。杰夫代特先生害怕地想起在叙克鲁帕夏宅邸的窗前看见的那个东西。有那么一刹那,他似乎觉得一切都会变得
七八糟,他害怕被玷污的那些东西上会被粘上脏东西和血,他
到一阵寒栗。在他看着大床、双人枕
的时候他不愿意去想与他未来的规划和生活有关的任何东西。为了不再看那些褶皱的床单、有污迹的床罩和一件散发着香
味的睡袍,他抬起了
。他看见墙上挂着一幅年轻夫妻的画。